Bae Yoon-jung est soupçonné d’avoir téléchargé illégalement « Penthouse« , les internautes se demandent pourquoi il y a des mots chinois sur l’écran, devenant un sujet brûlant sur le portail coréen Naver.
Le 13 février, Bae Yoo-jung a posté une courte vidéo sur son Instagram Story avec un message «Juste joue au jeu». La vidéo montrait le mari de Yoojung en train de regarder le drama de SBS «Penthouse» et montrait leur douce vie de couple quotidienne. Cependant, un mot chinois non identifié a été vu en bas à droite de l’écran soulevant des questions.
Les internautes ont expliqué que ces mots chinois proviennent de communautés qui fournissent des sous-titres pour les dramas coréens en Chine, ce qui laisse penser qu’ils ont téléchargé des fichiers distribués illégalement sur des sites chinois.
Des internautes en colère ont laissé des commentaires demandant: « Cela coûte-t-il vraiment si cher de regarder légalement le drama? » « Comment les gens de la même industrie peuvent-ils n’avoir aucune morale? »
Bae Yoon-jung a depuis supprimé le message.
Plusieurs célébrités coréennes se sont excusées dans le passé pour avoir illégalement télécharger des dramas ou émissions de variété illégalement.
D’autre part, Bae Yoon-jung a épousé son mari, un ex-footballeur qui a 11 ans de moins qu’elle en septembre 2019 et est tombée enceinte l’année dernière grâce à une procédure de tube à essai.
Il faut arrêter.. qui ne télécharge pas illégalement de nos jours xD Toujours a chercher la petite bête !