La K-pop est en effet le portail de la culture coréenne! Dans une communauté coréenne en ligne, une publication postée par un internaute a attiré l’attention de plusieurs coréens.
Une fan de K-pop internationale a demandé: « Y a-t-il des habitudes coréennes que vous avez adaptées après avoir écouté de la K-pop (être fan de K-pop)? »
Plusieurs fans ont partagé leurs réponses, ils ont écrit:
- J’ai commencé à frapper des mains en riant … Toute ma classe est comme moi maintenant
- Chaque fois que je parle, il y a des mots coréens qui sortent au hasard
- J’ai commencé à boire du café glacé tous les jours
- Je mange de la nourriture coréenne plus souvent
- Quand je conduis je dis: sibal sekki (qui signifie enc****)
- Sibal
- Je dis Aishh tous les jours
- Les nuit blanches
- Aish
- Omo, Sibal, applaudir en riant, cuisine coréenne
- Applaudir en riant, parler avec le maniérisme coréen … Manger du poulet avec de la bière …
- J’ai pris l’habitude de dire « aigo! »
- Aigo!
- Ma manière de parler a changé
- Toutes mes insultes se sont transformées en Sibal, buvant du café glacé plus souvent et vivant plus « de façon extravagante »?
- Daebak
- Sibal
- Nae
- Quand je vois des vieux, je m’incline pour les saluer + Mettre ma main droite sur ma taille + applaudir en riant
- En rencontrant mon petit ami ou meilleur ami, j’ai dit « annyeong, mwo? ㅋㅋ ㅋㅋㅋ, Nae et Ara (je sais) »
- Quand je jure = sibal
- Sibal, Mworago (qu’avez-vous dit?) Et quand je reçois quelque chose, je le prends avec les 2 mains
- Quand je suis énervée, je crie « yah! »
- Omo?
- Mworago?
- J’ai commencé à aimer les pâtes
- Sibal tout le temps
- Parler comme des Coréens
- Quand il y a quelque chose d’intéressant, je dis « ige mwoya? »
Les internautes ont également réagi sur les habitudes que les fans de K-pop ont adaptées, ils ont écrit:
- Comment apprennent-ils à dire « Sibal »? Puisque cela ne peut être diffusé à la télé nulle part ㅋ ㅋㅋㅋ Et je viens de réaliser que je tape des mains ou des cuisses quand je ris
- Les autres pays ne frappent-ils pas des mains lorsqu’ils rient? ㅋ
- Non, mais comment ont-ils appris Sibal de la KPOP? ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
- Je pense que Sibal est devenu un argot en Chine non ?? Même leurs acteurs disent « Sibal » ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ Je pense avoir vu ça à Square
- J’ai éclaté de rire sur Sibal ㅜㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ Mais pouvez-vous vraiment apprendre Sibal en écoutant de la KPOP? ㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
- La preuve que seuls les Coréens applaudissent lorsqu’ils rient ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
- Je viens de réaliser que nous n’applaudissons qu’en Corée ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
- C’est un peu la façon dont notre pays utilise des mots japonais sans s’en rendre compte parce que nous regardons des animes ..? ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ Intéressant
Et vous quelles habitudes coréennes avez-vous prises en tant que fan de K-pop?
je tape des mains quand je rigole , je met ma main devant la bouche quand je mange un truc tros gros pour ma bouche et quand je parles la bouche mi pleine , je m,incline devant les plus vieux que moi , pour m’excuser , pour dire bonjour ( a tout le monde mais surtout en randonée quand je croise des gens ) , pour remercier , j’aime de plus en plus les nouilles instantanées je dis yah quand je suis énervée et je parle des fois en coréen pour dire bonjour , aurevoir ,merci , je regarde des K- Drama , je crois que c’est tout meme si ça fait déja bcp.
Je mets souvent ma main devant ma bouche lorsque je mange en public ou lorsque je rigole et je m’incline quand dis merci à des gens dont je ne suis pas proche 🙂
Pareil
Au début, je faisais beaucoup les aegyo (faire des gestes mignonnes comme les coeurs avec les doigts par exemple) puis après à apprendre le coréen et maintenant quand je vois une de mes meilleure amie je dis « Annyeong » en m’inclinant légèrement de temps en temps et j’essaye d’apprendre le coréen en plus malgré les cours et je regarde de temps en temps des KDrama
Moi je tape des mains en rigolant et je dis parfois des mots coréens mais c’est tout parce que faut pas faire les koreaboos non plus quoi
je commencé à faire comme les coréen et commencé à parler en coréen à chaque fois, et je commence à appelée mes parents en coréen appa et omma. bref comme si je suis de nationalité coréenne comme si je suis grandi en Corée.
*eomma
Ma meilleure amie au collège et lycée etait vietnamienne, beaucoup d’amis au collège et lycée étaient chinois ou Vietnamien. L’Asie, c’est mon enfance, Bruce Lee, les arts martiaux.. Les plats traditionnels et épicées, le riz gluant , manger avec des baguettes, la musique d’Asie, les mangas et webtoon, c’était mon quotidien. En fait, j’étais bercée toute ma jeunesse avec cette culture. Ils étaient ma famille. La kpop m’a donné envie de connaître la Corée du Sud, je prends des cours pour apprendre la langue depuis janvier, j’ai travaillé pour une entreprise coréenne cela été un moteur déclencheur. On mangeait au moins 3 fois par semaines dans des restaurants coréens. Je devais partir trois semaines cet automne en immersion totale, j ai reporté mon voyage à l’ année prochaine à cause de la pandémie . J’ai hâte d:y aller, je prépare mon voyage depuis plus d’un an.
Moi je tape des mains en rigolant et je dis parfois des mots coréens
Les choses que je dit ke plus c’est : Aish , Yah ! , Jinsha ?! Aigoo , Wah deabak , meme quand je rigole je tape des main ( J’ai vue souvent Jungkook le faire et c’est devenue un reflexe ) quand je veux insulter je dit yah seaki , ip y’a aussi une insulte en coréen que j’ai appris de V ( Il a dit a dans Men on A Mission ) 말하지마라입에서때나온다 ( Ferme la Avec ta Diarhée verbales ) et quand ne veux dire pourquoi ou oui je dit : Wé et Nae , et je dit tres ouvent : Wa Jincha Deabak
Je regarde les k dramas mais je n écoute pas de k pop.je mangé du riz maintenant à chaque repas, avec des baguettes bien sûr., Dans un bol. Je dis anyongazéo en me penchant en arrivant chez certains patients.
, komzamida, aïgo.,Tchntcha. Cré cromio.. Et j essaie de répéter les mots courts. Pour les phrases.. Trop dur pour l instant.
Moi je dit souvent « aigoo » ou « jinjiah », j’essaye des recette coréenne, j’apprend le coréen et je connai déjà l’alphabet et qu’elque chiffre et expression grâce au drama etc et je mange souvent du riz collant que je fait ou des nouille (instantané) mais j’ai envie de faire encore plus de chose mais j’ai le temps je n’ai que 15 ans
J’ai commencé à saluer les gens comme JUNGKOOK de BTS.Je dis souvent OPPA!
Dire des mots coréens ,manger beaucoup coréen
Écrire 사랑해 sur tous les choses que je trouve devant moi
« Aish » et « Yah! » Je dis souvent ça.
Moi je dit toujours « Aish » ou « Yah » avant de dormir pour dire bonne nuit je dit toujours « Jaljasso » parfois quand j’ai un fou rire j’applaudit et quand je dit bonjour à mes amis fans de K-POP je dit « Anneyeonghaseyo ! »
« jaljasso » est au passé. Je te recommande de dire « jaljayo ».
Moi je m’incline devant les personnes que je respecte
Moi je me met à m’être ma main devant ma bouche quand je mange ou je rigolle c’est hyper chelou…
Le salut à l’asiatique , hochement de la tête, que je ne pratiquais plus entre asiatiques. Je trouve les coréens plus respectueux que les chinois par exemple.
En tout cas c’est une belle culture, beaucoup de valeurs à adopter. Si on me donne une autre vie, je voudrais être de nouveau chinoise ou coréenne.
Personnellement je mange beaucoup de nourriture coréenne, je m’incline pour dire bonjour, je mange assise par terre sur la table du salon, je mange avec des baguettes la plupart du temps et j’utilise beaucoup de mots comme « aigo » « wae? » « Jinjja » « annyeong » « gamsahabnida » « nae » « aniyo » « moreugesso » « jalja » et le fameux « yaaaaa » quand je m’énerve, et j’appelle mes parents eomma et appa ^^
Je m’incline quand je m’excuse ou pour dire bonjour.quand je suis énervé je cri « Yah » et c’est tout. 😉
Je m’incline devant des personnes plus vielle que moi
Je tapé des main quand je rigole je fait trop de coeur avec mes main j’appelle ma mère eomma mon père appa… et puis je mange trop de kimchi
Aux premières nieges je bois !
Je tape des mains quand je rigole, je m’incline légèrement quand je dis bonjour à quelqu’un, « Aish », les aegyo aussi un peu mais vrmt pas bcp (que quand je veux quelque chose)
Au début, je faisais beaucoup les aegyo (faire des gestes mignonnes comme les coeurs avec les doigts par exemple) puis après à apprendre le coréen et maintenant quand je vois une de mes meilleure amie je dis « Annyeong » en m’inclinant légèrement de temps en temps et j’essaye d’apprendre le coréen en plus malgré les cours et je regarde de temps en temps des KDrama
Je ne dit plus 1,2,3 en français mais en coréen et quand je comprend pas je dit bouyo dsl pour l’orthographe et jsp pourquoi mais aaah sont devenus des kyaaaaaa
Franchement je fais tout ce qu’ils disent sauf « sibal » Qui est remplacé par isselkya* je sais pas comment ça s’ecrit En plus j’apprends aussi le japonais alors j’ai aussi pris des habitudes japonaise et à la maison je parle coréen japonais et anglais mais ma mère arrive à me comprendre sans se rendre compte que je parle d’autres langues c’est très drôle
Oh tu dois être ma bff à coût sûr
J’ai tendance à tout le temps dire « Aigoo » et « Aish ». Je m’en rend même plus compte tellement c’est habituel. J’ai l’impression de l’avoir appris depuis toujours.
Pas grand chose a changé chez moi mis à part que je mange très souvent des nouilles et que j’adore les tteokbokki xD (mais je dis pas de mots coréen ou quoi, suis je la seule ? )
Non ne t’inquiète pas je suis comme toi, alors que je suis d’origine coréenne ! Adopter des mots Coréens ça fait un peu cringe et koreaboo a mon avis mais après no offense chacun fait ce qu’il veut
Il faut qu’ils sachent qu’on ne regarde pas uniquement la kpop mais aussi la variety et les k dramas pour apprendre tout ça. Notamment sur le Sibal…ah, en plus maintenant, y a Netflix
moi je suis excité, je pleure et je ris tout seul quand j’écoute de la kpop ou je suis heureuse quand je suis triste et énervé , j’apprend aussi les chorégraphies sans m’en rendre compte car c’est tellement cool et compliqué
Avec les k-drama j’ai appris différentes recettes, ce qui fait que je mange coréen beaucoup plus souvent.
J’ai pris l’habitude de parler avec beaucoup de mots coréens comme: 알았어요, 알아요, 갑사합니다, 고마워, 변태, 새끼…
Aish, aigoo, Yaah ! Et lire beaucouuuup de manhwa
je tape des mains quand je rigole , je met ma main devant la bouche quand je mange un truc tros gros pour ma bouche et quand je parles la bouche mi pleine , je m,incline devant les plus vieux que moi , pour m’excuser , pour dire bonjour ( a tout le monde mais surtout en randonée quand je croise des gens ) , pour remercier , j’aime de plus en plus les nouilles instantanées je dis yah quand je suis énervée et je parle des fois en coréen pour dire bonjour , aurevoir ,merci , je regarde des K- Drama , je crois que c’est tout meme si ça fait déja bcp.
Je m’incline devant des personnes plus vielle que moi
Je tapé des main quand je rigole je fait trop de coeur avec mes main j’appelle ma mère eomma mon père appa… et puis je mange trop de kimchi
Je m’incline quand je m’excuse ou pour dire bonjour.quand je suis énervé je cri « Yah » et c’est tout. 😉
Moi je me met à m’être ma main devant ma bouche quand je mange ou je rigolle c’est hyper chelou…
Le salut à l’asiatique , hochement de la tête, que je ne pratiquais plus entre asiatiques. Je trouve les coréens plus respectueux que les chinois par exemple.
En tout cas c’est une belle culture, beaucoup de valeurs à adopter. Si on me donne une autre vie, je voudrais être de nouveau chinoise ou coréenne.
Au début, je faisais beaucoup les aegyo (faire des gestes mignonnes comme les coeurs avec les doigts par exemple) puis après à apprendre le coréen et maintenant quand je vois une de mes meilleure amie je dis « Annyeong » en m’inclinant légèrement de temps en temps et j’essaye d’apprendre le coréen en plus malgré les cours et je regarde de temps en temps des KDrama
Je tape des mains quand je rigole, je m’incline légèrement quand je dis bonjour à quelqu’un, « Aish », les aegyo aussi un peu mais vrmt pas bcp (que quand je veux quelque chose)
moi je suis excité, je pleure et je ris tout seul quand j’écoute de la kpop ou je suis heureuse quand je suis triste et énervé , j’apprend aussi les chorégraphies sans m’en rendre compte car c’est tellement cool et compliqué
J’ai tendance à tout le temps dire « Aigoo » et « Aish ». Je m’en rend même plus compte tellement c’est habituel. J’ai l’impression de l’avoir appris depuis toujours.
Je ne dit plus 1,2,3 en français mais en coréen et quand je comprend pas je dit bouyo dsl pour l’orthographe et jsp pourquoi mais aaah sont devenus des kyaaaaaa
Pas grand chose a changé chez moi mis à part que je mange très souvent des nouilles et que j’adore les tteokbokki xD (mais je dis pas de mots coréen ou quoi, suis je la seule ? )
Non ne t’inquiète pas je suis comme toi, alors que je suis d’origine coréenne ! Adopter des mots Coréens ça fait un peu cringe et koreaboo a mon avis mais après no offense chacun fait ce qu’il veut
Il faut qu’ils sachent qu’on ne regarde pas uniquement la kpop mais aussi la variety et les k dramas pour apprendre tout ça. Notamment sur le Sibal…ah, en plus maintenant, y a Netflix
Personnellement je mange beaucoup de nourriture coréenne, je m’incline pour dire bonjour, je mange assise par terre sur la table du salon, je mange avec des baguettes la plupart du temps et j’utilise beaucoup de mots comme « aigo » « wae? » « Jinjja » « annyeong » « gamsahabnida » « nae » « aniyo » « moreugesso » « jalja » et le fameux « yaaaaa » quand je m’énerve, et j’appelle mes parents eomma et appa ^^
Avec les k-drama j’ai appris différentes recettes, ce qui fait que je mange coréen beaucoup plus souvent.
J’ai pris l’habitude de parler avec beaucoup de mots coréens comme: 알았어요, 알아요, 갑사합니다, 고마워, 변태, 새끼…
Aish, aigoo, Yaah ! Et lire beaucouuuup de manhwa
Franchement je fais tout ce qu’ils disent sauf « sibal » Qui est remplacé par isselkya* je sais pas comment ça s’ecrit En plus j’apprends aussi le japonais alors j’ai aussi pris des habitudes japonaise et à la maison je parle coréen japonais et anglais mais ma mère arrive à me comprendre sans se rendre compte que je parle d’autres langues c’est très drôle
Oh tu dois être ma bff à coût sûr
Aux premières nieges je bois !
Je mets souvent ma main devant ma bouche lorsque je mange en public ou lorsque je rigole et je m’incline quand dis merci à des gens dont je ne suis pas proche 🙂
Pareil
Au début, je faisais beaucoup les aegyo (faire des gestes mignonnes comme les coeurs avec les doigts par exemple) puis après à apprendre le coréen et maintenant quand je vois une de mes meilleure amie je dis « Annyeong » en m’inclinant légèrement de temps en temps et j’essaye d’apprendre le coréen en plus malgré les cours et je regarde de temps en temps des KDrama
Moi je tape des mains en rigolant et je dis parfois des mots coréens
Moi je tape des mains en rigolant et je dis parfois des mots coréens mais c’est tout parce que faut pas faire les koreaboos non plus quoi
je commencé à faire comme les coréen et commencé à parler en coréen à chaque fois, et je commence à appelée mes parents en coréen appa et omma. bref comme si je suis de nationalité coréenne comme si je suis grandi en Corée.
*eomma
Les choses que je dit ke plus c’est : Aish , Yah ! , Jinsha ?! Aigoo , Wah deabak , meme quand je rigole je tape des main ( J’ai vue souvent Jungkook le faire et c’est devenue un reflexe ) quand je veux insulter je dit yah seaki , ip y’a aussi une insulte en coréen que j’ai appris de V ( Il a dit a dans Men on A Mission ) 말하지마라입에서때나온다 ( Ferme la Avec ta Diarhée verbales ) et quand ne veux dire pourquoi ou oui je dit : Wé et Nae , et je dit tres ouvent : Wa Jincha Deabak
Ma meilleure amie au collège et lycée etait vietnamienne, beaucoup d’amis au collège et lycée étaient chinois ou Vietnamien. L’Asie, c’est mon enfance, Bruce Lee, les arts martiaux.. Les plats traditionnels et épicées, le riz gluant , manger avec des baguettes, la musique d’Asie, les mangas et webtoon, c’était mon quotidien. En fait, j’étais bercée toute ma jeunesse avec cette culture. Ils étaient ma famille. La kpop m’a donné envie de connaître la Corée du Sud, je prends des cours pour apprendre la langue depuis janvier, j’ai travaillé pour une entreprise coréenne cela été un moteur déclencheur. On mangeait au moins 3 fois par semaines dans des restaurants coréens. Je devais partir trois semaines cet automne en immersion totale, j ai reporté mon voyage à l’ année prochaine à cause de la pandémie . J’ai hâte d:y aller, je prépare mon voyage depuis plus d’un an.
Moi je dit souvent « aigoo » ou « jinjiah », j’essaye des recette coréenne, j’apprend le coréen et je connai déjà l’alphabet et qu’elque chiffre et expression grâce au drama etc et je mange souvent du riz collant que je fait ou des nouille (instantané) mais j’ai envie de faire encore plus de chose mais j’ai le temps je n’ai que 15 ans
J’ai commencé à saluer les gens comme JUNGKOOK de BTS.Je dis souvent OPPA!
Dire des mots coréens ,manger beaucoup coréen
Écrire 사랑해 sur tous les choses que je trouve devant moi
« Aish » et « Yah! » Je dis souvent ça.
Je regarde les k dramas mais je n écoute pas de k pop.je mangé du riz maintenant à chaque repas, avec des baguettes bien sûr., Dans un bol. Je dis anyongazéo en me penchant en arrivant chez certains patients.
, komzamida, aïgo.,Tchntcha. Cré cromio.. Et j essaie de répéter les mots courts. Pour les phrases.. Trop dur pour l instant.