kdrama fans
dans

Les fans coréens partagent les mots coréens les plus utilisés par les fans internationaux

Les fans internationaux de K-Pop sont devenus de plus en plus familiers ou du moins sont à jour avec certains des mots et expressions les plus couramment utilisés en Corée du Sud.

Grâce à l’influence de la scène K-Pop et des K-dramas, de plus en plus d’étrangers ont été incités à se familiariser avec la langue.

Les fans coréens de K-Pop et les internautes ont récemment discuté sur une communauté coréenne en ligne de certains des mots coréens qu’ils voient souvent utilisés par les étrangers ces jours-ci. Ils ont écrit:

  • Aegyo: « Tu es tellement plein d’aegyo. »
  • Aegyo signifie mignon hum??
  • Byuntae: “Quel Byuntae!”
    Byuntae signifie « pervers ».
  • Nugu: “Ce chanteur est un Nugu”
    Nugu signifie littéralement « qui? ». Cependant, en K-Pop, il est utilisé pour désigner les « personnes pas connues ».
  • Jinjja: « Jinjja? Est-ce qu’il l’a vraiment larguée hier soir? »
    Jinjja signifie « vrai », ou selon la situation, « pour de vrai? ».
  • Saranghae: « Toi saranghae. »
  • Saranghae signifie «Je t’aime».
  • Hoobae: « Ce sont mes hoobaes. »
  • Hoobae signifie « junior ».
  • Nuna: “C’est ma Nuna”
    Utilisé par les hommes lorsqu’ils s’adressent à une femme plus âgée, seulement lorsqu’ils sont suffisamment proches. Il est également utilisé entre frères et sœurs.
  • Jjang: “Ce truc est Jjang”
    Jjang signifie « meilleur » ou « extrêmement bien ».
  • Aigo: « J’ai encore perdu mes AirPods, aigo. »
    Aigo signifie plus ou moins « oh non » ou correspond au soupir
  • Sasaeng: « Les Sasaengs sont toxiques. »
    Sasaeng fait essentiellement référence à un fan obsédé qui suit les idols partout.
  • Sunbae: « Mon sunbae est vraiment méchant avec moi. »
    Sunbae signifie « senior ».
  • Dongsaeng: « Vous devriez prendre soin de vos dongsaengs. »
  • Dongsaeng signifie une personne plus jeune.
  • Daebak: « Daebak, je viens de découvrir que j’ai un admirateur. »
    Daebak signifie « Génial », « Trop bien » ou « Mon dieu ».
  • Fighting/Hwaiting: « Gagnons ce soir, Fighting! »
    Fighting/Hwaiting est un mot utilisé pour encourager et inciter les gens à être encouragés.

Certains fans de K-pop et de K-dramas connaissent bien plus de mots, mais ce sont qui sont beaucoup utilisés par les fans étrangers selon les coréens.
Et vous, quels mots avez-vous appris grâce à la K-pop et aux dramas?

SOURCE
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
true beauty drama

Les internautes réagissent au casting de “True Beauty”

Les coréens réagissent sur le reportage de M6 France K-Sélection

Les coréens réagissent sur le reportage de M6 France