L’équipe de Min Hee-jin a réfuté la controverse sur le sensualisme des paroles de « Cookie » de Newjeans !
Le 17 août, une vidéo intitulée « Controverse sur le sensationnalisme des paroles de NewJeans Cookie, preuves indéniables (ft. interprète) » a été mise en ligne sur la chaîne YouTube Bridge TV.
Il a déclaré: « Après avoir écouté la chanson, j’ai d’abord pensé qu’elle était bonne. Mais plus je l’écoutais, plus je pensais que les paroles n’étaient pas si bonnes. J’étais inquiet avant de faire cette vidéo. Parce que les membres de NewJeans sont des mineures et qu’elles ont dû faire leurs débuts avec beaucoup d’efforts. Cependant, il est regrettable et honteux qu’une telle polémique leur soit attachée. »
Il a expliqué: “J’ai fait cette vidéo parce que je voulais que tout le monde soit prudent lorsqu’il donne des paroles à des chanteurs mineurs. « Cookie » fait ici référence aux organes génitaux d’une femme. Dire non à cela, c’est vraiment avoir les yeux bandés. C’est comme couvrir le ciel avec une paume. Si vous jouez les paroles de cette chanson à quelqu’un qui peut écrire et parler anglais confortablement et demandez si cela semble provocateur et sensationnel, ils seront certainement d’accord. Les paroles sont très sexy. »
Il a ajouté: « L’agence a dit qu’il s’agissait de faire des cookies, mais je pense que c’est une explication ridicule. De plus, les paroles disent «cookie» au singulier au lieu de «cookies». Les cookies que nous mangeons sont des « cookies ». Ce sont des paroles purement sexuelles. Ce sont des métaphores sexuelles sans exception. »
Il a poursuivi: “Peu importe les adultes qui ont écrit de telles paroles. Le problème est que les enfants les chantent. Leur label est devenu controversé dès les débuts du groupe. Cela a affecté négativement les enfants et c’est tellement mal. Cela ressemble à une atteinte à l’intégrité morale. J’espère que ce ne sera pas le cas avec leur prochain album. J’espère que NewJeans ne chantera pas de paroles sexuelles sur les femmes au moins jusqu’à ce qu’elles deviennent adultes.”
Le 27 août, l’agence ADOR de Newjeans, un label de HYBE, a publié une longue déclaration concernant cette controverse.
L’agence a déclaré: « L’équipe d’ADOR n’a trouvé aucun problème avec les paroles de » Cookie » lors de la préparation de l’album », ajoutant « Il est impossible pour les gens de se familiariser avec tous les idiomes et termes offensants. Et de prédire la réception [des gens] du monde entier [des paroles] est une tâche encore plus difficile », soulignant que la chanson « Cookie » met l’accent sur la mélodie.
L’équipe d’ADOR a expliqué que la chanson tourne autour de l’idée de brûler des CDs et de faire des cookies, qui partage le même verbe conceptuel en coréen, pour signaler la nouvelle direction audacieuse du groupe de filles qu’ils prennent.
Ils ont poursuivi: « ‘Cookie’ est la chanson qui montre la confiance d’un dessert qui peut avoir un goût meilleur que les aliments de base tout en restant assez humble pour s’appeler un dessert ».
En particulier, ADOR a déclaré : « Pour être sûr, nous avons consulté des professeurs d’anglais, des interprètes professionnels, des traducteurs et des locuteurs natifs à ce sujet », ajoutant « (Concernant l’affirmation selon laquelle « Cookie » dans la chanson fait référence aux organes génitaux d’une femme). Les experts ont suggéré qu’il ne s’agissait pas d’une interprétation courante et qu’ils ont dû chercher car ils ne la connaissaient pas eux-mêmes. »
Ils ont poursuivi en expliquant : “Ils n’ont pas non plus accordé d’importance à l’argument concernant l’utilisation du singulier et du pluriel du mot car les deux sont extrêmement courants, notant que si le but de quelqu’un est de trouver un sens mal intentionné ou de l’interpréter comme un argot utilisé par un petit sous-ensemble de personnes alors ils le feront, mais qu’ils ont tort de conclure avec certitude que cela est conforme à une signification définitive.”
« Les paroles de « Cookie » ont été écrites par deux anglophones : une Coréenne et une Suédoise dans la trentaine. Étant donné à quel point nous étions sûrs de notre vision, tout le monde a été stupéfait lorsque le problème s’est posé », a déclaré l’équipe d’ADOR.
En outre, ADOR a également nié la controverse liée à la PDG Min Hee-jin et annoncé qu’elle intenterait une action en justice.
Qu’en pensez-vous?
SOURCE 1 2
En tant que 2007 et ayant des amis 2008 je trouve ça particulièrement problèmatique de faire chanter de telles parole à des filles qui ont presque mon âge surtout quand on sait que par derrière t’a des mecs de 40 ans qui viennent les voir pour leurs parler donc non nous n’avons pas l’esprit perverti dsl et je pense que même Newjeans on compris les paroles je crois que c’est ce qui m’anéanti le plus je me demande également ce que peuvent en penser les parents des Newjeans… Perso je serai en pls force à elle et à leurs parents
Euh perso j’ai regardé les paroles et en vrai sa passe mais peut être le rythme est pas adapté
« Les paroles de « Cookie » ont été écrites par deux anglophones : une Coréenne et une Suédoise dans la trentaine. Étant donné à quel point nous étions sûrs de notre vision, tout le monde a été stupéfait lorsque le problème s’est posé »
Ils viennent de d’auto détruire la ?
Suédois ou pas…. Tu fais vérifier à un natif ptttdddrr
Ils le font exprès hein ?
Hybe les rois de La Défense sans sens !
C’est sûr que si c’est des 2008 qui vont te dire que ça à aucun sous-entendu sexuel… Pas que je critique les jeunes fan de kpop ayant moi-même été à cette place il y a une quinzaine d’années, mais j’avoue partager l’avis de la critique, peut-être pas aussi pousser mais certaine ligne du lyrics sont à double sens. Ma foi, ce ne sont pas ces jeunes filles qui décide donc soutien à elle, elles ne méritent pas autant de chaos, j’espère qu’après ça, ADOR réfléchirons à deux fois avant de produire.
Je peux te dire en temps que jeune fan en temps que 2008 on comprend l’argument si y a un second sans a la chanson. Pas besoin d’être très vieux pour le voir
L’agence c’est les pires mythos tout le monde sait ce que cookie veut dire dans une chanson et sa date pas d’hier. Rien à voir avec avoir l’esprit pervertie ou pas y a juste à lire les paroles sans la musique pour que les gens s’en rendent plus compte. Et c’est pas que cookie dans les paroles tout est super suggestif et ça donne juste forcément cette ambiance à la chanson qui n’est pas forcément adaptée pour des mineurs faut être honnête. Les gens qui disent ouais vous avez l’esprit pervertie, non c’est juste un langage utilisé depuis des années en anglais pour désigner et les gens qui ont écrit la chanson le savait très bien vu le reste des paroles. SM ent aussi fait des bails comme ça souvent mais c’est pas suggestif au point d’utiliser le vocabulaire non plus contrairement à Hybe.
Cela dépend de votre mentalité normalement cookie c’est mignon mais si vous avez une mentalité perverti eh ben vous allez interpréter cookie différemment !!!
Sauf que là c’est tellement évidemment, je parle anglais depuis toute petite et je peux le dire que c’est vraiment bizarre…
Une sucette à l’anis aussi c’est très innocent !! Mais il faut être très naïf pour ne pas voir les connotations sexuelles de la chanson. Pas besoin d’avoir une mentalité « perverti » pour comprendre. Ce que je trouve pervers, c’est de faire chanter ces paroles par des mineures.
C’est les paroles qui sont explicites, pas juste le mot cookie
Pourquoi tu ment comme ça ?
Mais pourquoi tu parles comme ça ça se trouve le te’a